| 中文摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-14页 |
| Chapter One Literature Review of Translation Strategies | 第14-40页 |
| ·Relevant Notions on Translation Strategies | 第15-19页 |
| ·Literal Translation and Free Translation | 第16-17页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第17-19页 |
| ·Views on Translation Strategies at Home and Abroad | 第19-31页 |
| ·Foreignization at Home and Abroad | 第19-27页 |
| ·Domestication at Home and Abroad | 第27-31页 |
| ·Debate on Translation Strategies | 第31-40页 |
| Chapter Two Theoretical Basis—Theory of Norms | 第40-58页 |
| ·The Origin and Development of Norm | 第40-50页 |
| ·Definitions of Norm and Their Comparison | 第50-54页 |
| ·The Significance of Study on Theory of Norms in Translation Strategies | 第54-58页 |
| Chapter Three Translation Strategies from the Perspective of Theory of Norms | 第58-84页 |
| ·Nature of Norms | 第59-64页 |
| ·Interplay of Norms and the Choice of Translation Strategies | 第64-73页 |
| ·Norms' Influence on the Choice of Translation Strategies | 第66-71页 |
| ·Reaction of the Choice of Translation Strategies to Norms | 第71-73页 |
| ·Dynamic Choice of Translation Strategies vs.the Graded Continuum of Norms | 第73-84页 |
| ·Dynamic Choice of Translation Strategies | 第74-79页 |
| ·The Graded Continuum of Norms | 第79-84页 |
| Chapter Four A Case Study:Analysis of Translation Strategies Based on Norms | 第84-92页 |
| ·Conforming to the Norms of Target Language:Yan Fu's Domestication | 第84-87页 |
| ·Conforming to the Norms of Source Language:Lu Xun's Foreignization | 第87-92页 |
| Conclusion | 第92-96页 |
| Bibliography | 第96-102页 |
| List of abbreviations | 第102-104页 |
| Appendix | 第104-106页 |
| Acknowledgements | 第106-108页 |