Chapter one Brief Review of MT Development | 第1-18页 |
·MT Development in the World and in China | 第9-12页 |
·Difficulties and Challenges of MT | 第12-13页 |
·Introduction of MT Software | 第13-18页 |
Chapter Two Fundamental Theories Available for MT | 第18-32页 |
·Translation Equivalence | 第19-26页 |
·Equivalence in Difference | 第19-20页 |
·Dynamic Equivalence | 第20-24页 |
·Types and Shifts of Translation | 第24-25页 |
·Notion of Equivalence | 第25-26页 |
·TG Grammar | 第26-28页 |
·Syntactic Relations | 第28-32页 |
Chapter Three Analysis of Typical Patterns in English | 第32-49页 |
·There be Pattern | 第32-37页 |
·Classification of There be Pattern | 第33-35页 |
·Difference in Locations of Adverbial of Place | 第35-37页 |
·It Functioning as an Anticipatory | 第37-42页 |
·It Functioning as the Formal Subject | 第37-38页 |
·It Functioning as the Formal Object | 第38-39页 |
·It Used in Emphatic Sentences | 第39-42页 |
·Passive Voice | 第42-46页 |
·Passive Voice in English and Chinese | 第42-44页 |
·Approaches for Translating English Passive Voice | 第44-46页 |
·Other Patterns | 第46-49页 |
Chapter Four Diagnostic Test and Analysis for MT | 第49-63页 |
·Diagnostic Test and Analysis of There be Pattern | 第49-53页 |
·Difficulties of MT Software in Translating There be Pattern | 第49-52页 |
·Hypothesis for MT Software in Translating There be Pattern | 第52-53页 |
·Diagnostic Test and Analysis of It Pattern | 第53-58页 |
·Difficulties of MT Software in Translating It Pattern | 第53-57页 |
·Hypothesis for MT Software in Translating It Pattern | 第57-58页 |
·Diagnostic Test and Analysis of Passive Voice | 第58-61页 |
·Difficulties of MT Software in Translating Passive Voice | 第58-60页 |
·Hypothesis for MT Software in Translating Passive Voice | 第60-61页 |
·Diagnostic Test and Analysis of Other Patterns | 第61-63页 |
Chapter Five A Tentative Program for There be/It Pattern | 第63-73页 |
·Interface | 第63-64页 |
·Original Script | 第64-70页 |
·Test of Program | 第70-73页 |
Chapter Six Conclusion | 第73-75页 |
Acknowledgements | 第75-76页 |
Bibliography | 第76-80页 |
Article Published | 第80页 |