摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
·Research background, objective and significance | 第10-11页 |
·Research contents | 第11-12页 |
·Organization of the thesis | 第12-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-18页 |
·The definition of passive voice | 第13-14页 |
·Research results of English passive voice translation | 第14-16页 |
·Translation methods and techniques matured | 第14-15页 |
·Perspective of translation studies broadened | 第15-16页 |
·Problems existing in researches | 第16-18页 |
·Monotonous research methods | 第16页 |
·Researches limited to sentence structure | 第16-17页 |
·A lack of theoretical research | 第17页 |
·Monotonous research samples | 第17-18页 |
Chapter Three Text-type theory | 第18-23页 |
·Katharina Reiss’s text typology | 第18-19页 |
·Christiane Nord’s text typology | 第19-20页 |
·Peter Newmark’s text typology | 第20-23页 |
Chapter Four Research Design | 第23-25页 |
·Research subject | 第23页 |
·Data collection | 第23页 |
·Research procedures | 第23-25页 |
Chapter Five Data Analysis | 第25-52页 |
·Statistical analysis of English passive voice translation in different text types | 第25-29页 |
·Expressive text | 第25-26页 |
·Informative text | 第26-27页 |
·Vocative text | 第27-28页 |
·Summary | 第28-29页 |
·Results discussion and analysis | 第29-52页 |
·Text function and passive voice translation | 第29-47页 |
·Expressive text | 第29-35页 |
·Informative text | 第35-41页 |
·Vocative text | 第41-47页 |
·Language characteristics and passive voice translation | 第47-52页 |
·Expressive text | 第47-49页 |
·Informative text | 第49-50页 |
·Vocative text | 第50-52页 |
Chapter Six Conclusion | 第52-54页 |
·Major findings | 第52页 |
·Research limitations and suggestions for future study | 第52-54页 |
References | 第54-56页 |
Acknowledgements | 第56-57页 |
作者简介 | 第57页 |