首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

《围城》语言变异研究

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-14页
   ·Background of the research第10-12页
   ·Research objectives and significance第12-13页
   ·Research content and method第13-14页
Chapter 2 Literature Review第14-35页
   ·Language Variation and the Orderly Heterogeneous Theory第14-24页
     ·Research of language variation第14-22页
     ·The Orderly Heterogeneous Theory第22-24页
   ·Development of language variation第24-28页
     ·Theoretical study abroad第24-26页
     ·Researches in China第26-28页
   ·Classification of language variation第28-31页
     ·Social variation第28-30页
     ·Artistic variation第30-31页
   ·Researches on Fortress Besieged第31-35页
     ·Researches based on literature第32-33页
     ·Researches based on linguistics第33-35页
Chapter 3 Internal Elements of Language Variation in Fortress Besieged第35-49页
   ·Lexical variation第35-40页
     ·Breaking the set-phrase by adding words第36-37页
     ·Bringing out new concept by substituting one word第37-39页
     ·Deviating the conventional semantic meaning第39-40页
   ·Phonological Variation第40-43页
     ·Sound borrowing第40-41页
     ·Transliteration第41-42页
     ·Use of homophony第42-43页
   ·Grammatical variation in Fortress Besieged第43-49页
     ·Change of the parts of speech第44-45页
     ·Abnormal collocation第45-46页
     ·Paradox rhetoric第46-49页
Chapter 4 External Elements of Language Variation in Fortress Besiege第49-66页
   ·Influence of May 4th Movement on the language in Fortress Besieged第49-50页
   ·Psychology of language variation第50-53页
     ·Psychology of seeking curiosity and change第51页
     ·Psychology of avoiding vulgar language第51-52页
     ·Psychology of adaptation to the context第52-53页
   ·Social effect on Fang’s utterance第53-56页
   ·Social effect on Su’s utterance第56-57页
   ·Social effect on Zhao’s utterance第57-59页
   ·Violation of Grice’s Cooperative Principle第59-66页
     ·Violation of the Quality Maxims第60-61页
     ·Violation of Quantity Maxims第61-63页
     ·Violation of Manner Maxims第63-66页
Chapter 5 Functions of Variation in Fortress Besieged第66-72页
   ·Smoothing interpersonal relationship第66-68页
   ·Bringing humor to readers第68-71页
   ·Satirizing the society第71-72页
Chapter 6 Conclusion第72-75页
Bibliography第75-79页
Appendix第79-80页
Acknowledgements第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:语境空间视角下的表达与翻译
下一篇:逻辑视角下的翻译的客观性研究