首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交替传译中源语信息的多维度分析--“现代社会使我们变得抑郁吗?”的口译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第1章 任务描述第6-8页
    1.1 任务介绍第6页
    1.2 任务特点第6-8页
第2章 任务过程第8-14页
    2.1 译前准备第8-12页
        2.1.1 访谈双方第8-9页
        2.1.2 主题背景第9-10页
        2.1.3 理论准备第10-11页
            2.1.3.1 信息结构第10-11页
            2.1.3.2 语速第11页
        2.1.4 术语表制定第11-12页
    2.2 实践过程第12页
    2.3 译后总结第12-14页
第3章 案例分析第14-38页
    3.1 复杂信息结构第14-24页
        3.1.1 新信息的听辨第15-19页
        3.1.2 旧信息的听辨第19-24页
    3.2 高语速第24-38页
        3.2.1 关键词的记录第24-31页
        3.2.2 话语标记的记录第31-38页
第4章 实践总结第38-40页
    4.1 实践报告的意义第38-39页
    4.2 实践报告的局限性第39-40页
参考文献第40-42页
附录1 原文与译文第42-96页
附录2 术语表第96-97页
致谢第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:时事热点在中学地理教学中的应用研究--以涉县第一中学为例
下一篇:马克思主义法学中国化教育研究