首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

声调语(汉语)和语调语(俄语)言者对英语语调的感知与生成影响

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Abbreviations第11-12页
1. Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 Significance of the Study第13-14页
    1.3 Purpose of the Study第14页
    1.4 Organizational Structure of the Thesis第14-16页
2. Chapter Two Literature Review第16-23页
    2.1 Definition of Intonation第16-17页
    2.2 Tone and Intonation Languages第17-18页
    2.3 Studies of Perception of English Intonation Produced by NNSs第18-19页
    2.4 Studies of Perception of English Intonation Produced by NSs第19-20页
    2.5 Studies of Speech Production and Perception of Other Languages第20-21页
    2.6 Summary of the Literature Review第21-23页
3. Chapter Three Foundation of Theories in the Present Study第23-34页
    3.1 Development of Intonation Theory and Its Core Concepts第23-28页
        3.1.1 Second Language Phonology第23-25页
        3.1.2 Intonation Awareness and Language Transfer第25-26页
        3.1.3 Foreign Accent and Prosodic Pragmatic Competence第26-28页
    3.2 Establishment of the Operational Constructs第28-34页
        3.2.1 Prominence第29页
        3.2.2 Tone第29-30页
        3.2.3 Key第30-31页
        3.2.4 Communicative Purpose of English Intonation Features in Discourse第31-34页
4. Chapter Four Research Design第34-44页
    4.1 Research Questions and Nature第34页
    4.2 Subjects第34-35页
    4.3 Materials第35-36页
    4.4 Instruments of Research第36-38页
    4.5 Research Procedures第38-43页
        4.5.1 Perception Test第40页
        4.5.2 Production Pre-Test, Post-Test and Delayed Test第40-42页
        4.5.3 Intonation Awareness-Raising Activities第42页
        4.5.4 Questionnaires第42-43页
    4.6 Data Collection第43-44页
5. Chapter Five Data Analysis第44-77页
    5.1 Analysis of the Introductory Questionnaire第44-45页
    5.2 Perception Tests Analysis第45-62页
        5.2.1 Prominence Perception Test第45-52页
        5.2.2 Tone Perception Test第52-57页
        5.2.3 Key Perception Test第57-62页
    5.3 Production Tests of Prominence, Tone and Key第62-74页
    5.4 Analysis of the Final Questionnaire第74-77页
Chapter Six Discussion第77-81页
Chapter Seven Conclusions第81-84页
    7.1 Limitations and Pedagogical Implications第81-84页
Acknowledgements第84-85页
Bibliography第85-91页
Appendices第91-109页
Academic Achievements第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:《帝国:英国如何塑造现代世界》(节选)汉译实践研究报告
下一篇:交际翻译理论指导下的《阿玛代尔》英译汉研究报告