| Acknowledgements | 第7-8页 |
| Abstract | 第8-9页 |
| 摘要 | 第10-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
| 1.1 Task Description | 第11-13页 |
| 1.1.1 Background | 第11-12页 |
| 1.1.2 Requests of Client | 第12页 |
| 1.1.3 Challenges in Interpreting Process | 第12-13页 |
| 1.2 The Outline of the Report | 第13-15页 |
| Chapter 2 The Process of Interpreting Task | 第15-21页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第15-17页 |
| 2.2 Process of Interpreting | 第17-18页 |
| 2.3 Post-task Evaluation | 第18-21页 |
| 2.3.1 Feedback from the Audience | 第18-19页 |
| 2.3.2 Self-evaluation | 第19-21页 |
| Chapter 3 Case Study on the Application of Communicative Translation Theory | 第21-44页 |
| 3.1 Newmark's Translation Theory | 第21-27页 |
| 3.1.1 Newmark's Communicative Translation Theory | 第22-26页 |
| 3.1.1.1 Communicative Translation and Semantic Translation | 第22-24页 |
| 3.1.1.2 Newmark's Text Types | 第24-26页 |
| 3.1.2 The Application of Communicative Translation Theory in Class Interpreting | 第26-27页 |
| 3.2 Case Study | 第27-44页 |
| 3.2.1 Omission | 第28-32页 |
| 3.2.2 Amplification | 第32-34页 |
| 3.2.3 Inversion | 第34-36页 |
| 3.2.4 Conversion | 第36-37页 |
| 3.2.5 Combination | 第37-39页 |
| 3.2.6 Summary Interpreting | 第39-44页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第44-47页 |
| 4.1 Implications | 第44-45页 |
| 4.2 Limitations | 第45-47页 |
| References | 第47-49页 |
| AppendixⅠ: Glossary | 第49-50页 |
| AppendixⅡ: Transcript of Recording | 第50-79页 |
| AppendixⅢ: Questionnaires from the Audience | 第79-80页 |