首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《普通家庭,特殊孩子》(第9章)翻译实践报告

Acknowledgements第4-5页
摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
1.英语原文第8-34页
2.汉语译文第34-56页
3.翻译实践报告第56-68页
    3.1 任务描述第56-57页
        3.1.1 任务来源与选择第56页
        3.1.2 作者简介第56页
        3.1.3 作品简介第56-57页
        3.1.4 翻译意义第57页
    3.2 主要理论依据第57-59页
        3.2.1 文本类型理论第57页
        3.2.2 语义翻译与交际翻译第57-58页
        3.2.3 对比语言学理论第58页
        3.2.4 文本分析第58-59页
    3.3 翻译过程描述第59-66页
        3.3.1 译前准备第59页
        3.3.2 译中问题及译例分析第59-66页
        3.3.3 译后阶段第66页
    3.4 总结第66-68页
        3.4.1 翻译心得第66-67页
        3.4.2 尚待解决的问题第67-68页
参考文献第68-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:“主辅四阶段”翻转课堂模式在农村初中英语语法教学中的应用研究
下一篇:《美国文学中的狼和狼神话》(第4、13章)翻译实践报告