Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-8页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
Chapter 2 Task Description | 第10-12页 |
Chapter 3 Process Description | 第12-30页 |
3.1 Task preparation | 第12-13页 |
3.2 Occasions, problems and solutions | 第13-27页 |
3.2.1 Airport pick-up and drop-off | 第13-15页 |
3.2.2 Simultaneous (whisper) interpreting at the briefing and review meetings | 第15-18页 |
3.2.3 Sight interpreting at the opening ceremony | 第18-21页 |
3.2.4 Consecutive interpreting without note-taking at the forum | 第21-26页 |
3.2.5 Other occasions involved in escort interpreting | 第26-27页 |
3.3 Feedback and reflection | 第27-30页 |
3.3.1 Clients’ feedback | 第27-28页 |
3.3.2 Foreign guests’ feedback | 第28页 |
3.3.3 Interpreter’s self-evaluation | 第28-30页 |
Chapter 4 Case Analysis: Difficulties and Solutions | 第30-36页 |
4.1 How to build up vocabulary in escort interpreting | 第30-32页 |
4.2 How to deal with accent | 第32-33页 |
4.3 How to deal with the “It” sentence in sight/simultaneous interpreting | 第33-34页 |
4.4 How to deal with the long and difficult sentences in sight/simultaneous interpreting | 第34-36页 |
Chapter 5 Summary | 第36-38页 |
Bibliography | 第38-40页 |
Appendix Ⅰ Itineraries | 第40-42页 |
Appendix Ⅱ Vocabulary of Photography | 第42-44页 |
Appendix Ⅲ Speech Texts and Translations | 第44-50页 |
Appendix Ⅳ References | 第50-54页 |
Appendix Ⅴ Working Images | 第54-55页 |
附件 | 第55页 |