摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
Chapter Ⅰ Introduction of Translation Project | 第5-8页 |
1.1 Introduction of the text | 第5-6页 |
1.2 The Purpose and Significance of Translation Project | 第6-8页 |
Chapter Ⅱ The Process of Translation | 第8-10页 |
2.1 Preparation before Translation | 第8页 |
2.2 While-translating | 第8-9页 |
2.3 Proofreading | 第9-10页 |
Chapter Ⅲ Translation Theory and Translation Methods | 第10-12页 |
3.1 A General Introduction to Newmark’s Translation Typology | 第10-11页 |
3.2 Two Translation Methods of Newmark’s Translation Typology | 第11-12页 |
Chapter Ⅳ Cases Analysis | 第12-19页 |
4.1 Lexical Dimension | 第12-15页 |
4.1.1 Extension | 第12-13页 |
4.1.2 Conversion | 第13-15页 |
4.2 Syntactic Dimension | 第15-17页 |
4.2.1 Division | 第15-16页 |
4.2.2 Reverse Translation | 第16-17页 |
4.3 Discourse Dimension | 第17-19页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第19-20页 |
Bibliography | 第20-21页 |
Appendix : Source Text and Target Text | 第21-58页 |
Acknowledgements | 第58-59页 |