认知视角下汉维视觉动词对比及翻译研究
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7页 |
引言 | 第10-14页 |
第一节 选题缘起及意义 | 第10-11页 |
第二节 文献综述 | 第11-12页 |
一、认知动因研究 | 第11-12页 |
二、与其他视觉动词的对比研究 | 第12页 |
第三节 研究内容及范围 | 第12-13页 |
第四节 研究方法和语料来源 | 第13-14页 |
一、研究方法 | 第13-14页 |
二、语料来源 | 第14页 |
第一章 汉维语视觉动词的义项分析 | 第14-21页 |
第一节 汉语中视觉动词“看”的义项 | 第14-17页 |
第二节 维语中视觉动词“看”的义项 | 第17-20页 |
小结 | 第20-21页 |
第二章 隐喻认知视角下汉维视觉动词的语义扩展 | 第21-29页 |
第一节 隐喻认知观 | 第21-22页 |
第二节 隐喻认知视角下视觉动词的语义扩展 | 第22-28页 |
一、视觉域→心智域 | 第22-27页 |
二、视觉域→其他感知域 | 第27-28页 |
小结 | 第28-29页 |
第三章 转喻认知视角下汉维视觉动词的语义扩展 | 第29-36页 |
第一节 转喻认知观 | 第29-30页 |
第二节 转喻认知视角下视觉动词的语义扩展 | 第30-36页 |
一、改变语义成分中的方式、目的 | 第30-32页 |
二、行为凸显的部分转喻整个行为 | 第32-35页 |
三、行为方式向行为目的的转移 | 第35页 |
四、与行为相关 | 第35-36页 |
小结 | 第36页 |
第四章 汉维视觉动词的翻译分析 | 第36-47页 |
一、“观看”义 | 第37-38页 |
二、“观察”义 | 第38-41页 |
三、“认为”义 | 第41-42页 |
四、“取决于”义 | 第42-43页 |
五、“探访”义 | 第43-44页 |
六、“对待”义 | 第44页 |
七、“诊治”义 | 第44-45页 |
八、“照料”义 | 第45页 |
九、“提示”义 | 第45-46页 |
十、附加 | 第46页 |
小结 | 第46-47页 |
结语 | 第47-49页 |
参考文献 | 第49-52页 |
读硕期间发表的论文目录 | 第52-53页 |
致谢 | 第53-54页 |