| 中文摘要 | 第4-5页 |
| 英文摘要 | 第5-6页 |
| 第一章 项目简介 | 第9-14页 |
| 1.1 项目选择的理由和意义 | 第9-10页 |
| 1.2 原作及其作者介绍 | 第10页 |
| 1.3 译前准备 | 第10-12页 |
| 1.3.1 背景知识准备 | 第10-11页 |
| 1.3.2 翻译工具书准备 | 第11页 |
| 1.3.3 理论准备 | 第11-12页 |
| 1.4 本文的结构 | 第12-14页 |
| 第二章 分析与讨论 | 第14-25页 |
| 2.1 原文语篇主位推进模式类型 | 第14-18页 |
| 2.1.1 平行型 | 第14-15页 |
| 2.1.2 延续型 | 第15-16页 |
| 2.1.3 集中型 | 第16-17页 |
| 2.1.4 不规则型 | 第17-18页 |
| 2.2 主位推进模式下学术语篇的汉译 | 第18-25页 |
| 2.2.1 保留原文语篇的主位推进模式 | 第18-20页 |
| 2.2.2 调整原文语篇的主位推进模式 | 第20-25页 |
| 第三章 总结 | 第25-26页 |
| 附录1 原文 | 第26-57页 |
| 附录2 译文 | 第57-78页 |
| 参考文献 | 第78-81页 |
| 致谢 | 第81页 |