| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| 1 PROCESS MANAGEMENT OF TRANSLATION PROJECT | 第10-11页 |
| 2 INITIATING PHASE OF TRANSLATION PROJECT | 第11-15页 |
| 2.1 Project source and project analysis | 第11-12页 |
| 2.2 Resource evaluation and feasibility analysis | 第12-15页 |
| 3 PLANNING PHASE OF TRANSLATION PROJECT | 第15-28页 |
| 3.1 Production information management | 第15-26页 |
| 3.1.1 The formulation of production order | 第15-25页 |
| 3.1.2 The standardization of production process | 第25-26页 |
| 3.2 Kick-off meeting | 第26-28页 |
| 4 EXECUTING PHASE OF TRANSLATION PROJECT | 第28-30页 |
| 4.1 Progress tracking | 第28-29页 |
| 4.2 Scope change | 第29-30页 |
| 5 TRANSLATION QUALITY CONTROL WITH CAT TECHNOLOGY | 第30-38页 |
| 5.1 Translation stage | 第30-34页 |
| 5.1.1 Translation level and translators’ competence | 第30-32页 |
| 5.1.2 Term consistency in memo Q | 第32-34页 |
| 5.2 Proofreading and review stage | 第34-38页 |
| 6 PROBLEMS AND SOLUTIONS IN TRANSLATION | 第38-46页 |
| 6.1 Updating of terms | 第38页 |
| 6.2 Use of parallel texts | 第38-44页 |
| 6.3 Cultural awareness of translators | 第44-46页 |
| 7 CONCLUSION | 第46-47页 |
| REFERENCES | 第47-48页 |
| APPENDIX | 第48-102页 |