摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
List of Abbreviation | 第13-14页 |
Chapter 1 Introduction | 第14-18页 |
1.1 Research Significance | 第14-15页 |
1.2 Research Purpose and Questions | 第15-16页 |
1.3 Research Methodology | 第16页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第16-18页 |
Chapter 2 Literature Review | 第18-27页 |
2.1 Automatic Processing and Controlled Processing in Cognitive Psychology | 第18-19页 |
2.2 Automatic Processing and Controlled Processing in Translation Processes | 第19-23页 |
2.2.1 Automaticity | 第20-21页 |
2.2.2 Translation Problems and Translation Strategies | 第21-23页 |
2.3 Comparing between Professional Translators and Student Translators | 第23-26页 |
2.3.1 Differences in Terms of Automaticity | 第23-24页 |
2.3.2 Differences in Terms of Translation Problems and TranslationStrategies | 第24-26页 |
2.4 Summary | 第26-27页 |
Chapter 3 The Empirical Research | 第27-39页 |
3.1 Methodological Considerations | 第27-28页 |
3.1.1 Reliability and Validity of TAPs | 第27-28页 |
3.1.2 Combination with Other Sources of Information | 第28页 |
3.2 Research Design | 第28-30页 |
3.2.1 The Participants | 第28-29页 |
3.2.2 Source Text and Translation Brief | 第29-30页 |
3.2.3 The Site | 第30页 |
3.3 Data Collection Procedures | 第30-31页 |
3.4 Data Reducing | 第31-33页 |
3.4.1 Data Resources | 第31页 |
3.4.2 Transcribing TAPs | 第31-32页 |
3.4.3 Identifying Translation Moves in ON and PI | 第32-33页 |
3.5 Data Coding | 第33-39页 |
3.5.1 Coding for Cognitive Moves | 第33-35页 |
3.5.2 Coding for the Automatic Processing | 第35页 |
3.5.3 Coding for the Controlled Processing | 第35-37页 |
3.5.4 Translation Quality Assessment | 第37-39页 |
Chapter 4 Results and Discussion | 第39-56页 |
4.1 Modeling the Translation Process | 第39-41页 |
4.2 Comparing the Professionals and the Students | 第41-51页 |
4.2.1 Automatic Processing | 第41-46页 |
4.2.2 Translation Problems | 第46-49页 |
4.2.3 Problem-solving Behavior | 第49-51页 |
4.3 Identifying the Translation Expertise | 第51-56页 |
4.3.1 Routinized Mapping vs. Mechanical Replacement | 第51-52页 |
4.3.2 Problem Expectation vs. Problem Identification | 第52-54页 |
4.3.3 Strategic vs. Non-strategic Problem-solving Behavior | 第54页 |
4.3.4 Summary: Translation Expertise | 第54-56页 |
Conclusion | 第56-60页 |
References | 第60-65页 |
Appendix A 攻读学位期间所发表的学术论文目录 | 第65-66页 |
Appendix B 关于实验参与人背景信息的调查问卷 | 第66-67页 |
Appendix C 同意书 | 第67-68页 |
Appendix D 翻译后问卷调查和访谈内容 | 第68-69页 |
Appendix E 译文质量调查问卷 | 第69-70页 |
Appendix F 英译中文本 | 第70-71页 |
Appendix G A TAPs Sample | 第71-74页 |
Appendix H 中文摘要 | 第74-77页 |
Acknowledgements | 第77页 |