首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

移动安全资讯英汉翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 翻译任务描述第9-10页
    1.1 任务背景第9页
    1.2 任务性质第9-10页
2 翻译过程描述第10-14页
    2.1 译前准备第10-12页
        2.1.1 资料收集第10页
        2.1.2 翻译辅助工具的准备和术语表的制定第10-12页
        2.1.3 翻译计划的制定第12页
        2.1.4 翻译质量控制方案的制定第12页
    2.2 翻译过程第12-13页
    2.3 译后事项第13-14页
3 翻译案例分析第14-23页
    3.1 翻译实践中出现的问题类型第14-16页
        3.1.1 专业词语误译第14页
        3.1.2 译文用词赘余第14-15页
        3.1.3 照搬原文语序第15-16页
    3.2 对翻译问题的理论思考及解决过程第16-21页
        3.2.1 根据语境查找专业知识确定词语汉语释义第16-17页
        3.2.2 词语的减译第17-19页
        3.2.3 语序的调整第19-21页
    3.3 针对同类问题的翻译策略第21-23页
4 翻译实践总结第23-24页
    4.1 翻译实践中尚未解决的问题及相关思考第23页
    4.2 对今后学习工作的启发及展望第23-24页
参考文献第24-26页
附录1 原文第26-56页
附录2 译文第56-82页
致谢第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:自体脂肪移植英语论文汉译实践报告
下一篇:中外少儿英语教育交流会口译实践报告