首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

商务英语翻译中的概念隐喻研究--基于二十国集团会议部分文件

Acknowledgements第5-6页
内容摘要第6-7页
Abstract第7页
Introduction第9-11页
Chapter Ⅰ Literature Review第11-16页
    1.1 Traditional Studies of Metaphor第11-12页
    1.2 Studies of Metaphor in Business Context第12-14页
    1.3 Research Purpose and Significance第14-16页
Chapter Ⅱ Conceptual Metaphor and Its Classifications in Business Context第16-32页
    2.1 Definition and Properties of Conceptual Metaphor第16-19页
    2.2 Classifications of Conceptual Metaphor in Business Context第19-32页
Chapter Ⅲ Translation Strategies of Conceptual Metaphor in Business Context第32-35页
    3.1 Orientational Metaphor第32-33页
    3.2 Structural Metaphor第33页
    3.3 Ontological Metaphor第33-35页
Chapter Ⅳ Conclusion第35-38页
References第38-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:纪录片字幕翻译中文化负载词的汉英翻译策略探析--以《记住乡愁》为例的翻译实践报告
下一篇:关于《雨森芳洲》的翻译实践报告