首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

基于市场调查的翻译硕士培养

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRCAT第7页
1 绪论第12-16页
    1.1 研究背景第12页
    1.2 翻译硕士(MTI)的产生与发展第12-13页
    1.3 翻译硕士(MTI)国内外研究现状第13-15页
    1.4 研究目的及意义第15页
    1.5 论文结构第15-16页
2 翻译市场调查研究设计第16-18页
    2.1 研究问题第16页
    2.2 调查对象第16页
    2.3 研究方法第16-17页
    2.4 问卷试调查及修改第17页
    2.5 正式问卷调查第17-18页
3 市场调查数据分析第18-32页
    3.1 受试对象整体情况第18-20页
        3.1.1 人口学变量信息第18页
        3.1.2 受试对象与翻译硕士(MTI)专业领域第18-20页
    3.2 课程设置中的数据统计分析第20-25页
        3.2.1 人脸量表数据统计第20-22页
        3.2.2 课程设置数据分析第22-24页
        3.2.3 讲座数据分析第24-25页
    3.3 实习问题的数据统计分析第25-27页
    3.4 软件使用的数据统计分析第27-29页
    3.5 实际工作的数据统计分析第29-32页
4 市场调查结果探讨第32-39页
    4.1 市场的真正需要和高校培养现状第32-36页
        4.1.1 课程设置方面第32-34页
        4.1.2 实践能力培养方面第34-35页
        4.1.3 CAT教学方面第35页
        4.1.4 专业实习方面第35-36页
    4.2 翻译硕士专业研究生培养的建议第36-39页
5 结论第39-40页
参考文献第40-43页
附录1 调查问卷第43-47页
附录2 问卷调查二稿第47-55页
附录3 问卷调查终稿第55-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:平行文本在《中国历史》(节选)翻译中的应用
下一篇:以dmit为配体的自由基配合物间的磁耦合机理研究