| Abstract | 第4-5页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| 1. Introduction | 第8-10页 |
| 2. Description of the Translation Process | 第10-13页 |
| 2.1 Preparation before translation | 第10-11页 |
| 2.2 Translation process | 第11-12页 |
| 2.3 Proofreading after translation | 第12-13页 |
| 3. Case Analysis of Translation | 第13-26页 |
| 3.1 Translating attributive clauses into pre-positive structure | 第13-15页 |
| 3.2 Translating attributive clauses into coordinate structure | 第15-20页 |
| 3.3 Translating attributive clauses into blending structure | 第20-23页 |
| 3.4 Translating attributive clauses into adverbial structure | 第23-26页 |
| 4. Summary | 第26-28页 |
| Bibliography | 第28-30页 |
| Appendix | 第30-96页 |
| Acknowledgements | 第96页 |