首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意识形态操纵下The Good Earth的两个汉译本比较研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Chapter One Introduction第10-15页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第11-12页
    1.3 Research Questions and Methodology第12-13页
    1.4 Structure of the Paper第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-23页
    2.1 Studies on Translation Studies from the Perspective of Ideological Manipulation第15-19页
    2.2 Studies on the Translation of The Good Earth第19-23页
        2.2.1 The Translation History of The Good Earth第19-20页
        2.2.2 Previous Studies on the Translation of The Good Earth第20-23页
Chapter Three Theoretical Framework第23-30页
    3.1 The“Cultural Turn”in Translation Studies第23-24页
    3.2 The Social-cultural Context and Ideology第24-26页
    3.3 The Definition of Ideology第26页
    3.4 Ideological Manipulation from the Perspective of Levefere’s Manipulation Theory第26-28页
    3.5 Ideological Manipulation in Translation第28-30页
Chapter Four A Comparative Study from the Perspective of Ideological Manipulation第30-52页
    4.1 China’s Social and Cultural Background第30-32页
        4.1.1 China’s Social and Cultural Background in the 1930s第30-31页
        4.1.2 China’s Social and Cultural Background after the Cultural Revolution第31-32页
    4.2 The Good Earth and the Translators of Two Chinese Versions第32-33页
        4.2.1 An Overview of The Good Earth第32-33页
        4.2.2 The Translators of Two Chinese Versions of The Good Earth第33页
    4.3 Ideological Manipulation over Selecting Source Texts第33-36页
        4.3.1 The Social Ideological Factors第33-35页
        4.3.2 The Translator’s Individual Ideology第35-36页
    4.4 Ideological Manipulation over Selecting Translation Methods第36-48页
        4.4.1 Political Ideology第36-41页
        4.4.2 Religious Ideology第41-43页
        4.4.3 Aesthetic Ideology第43-46页
        4.4.4 Ethical Ideology第46-48页
    4.5 Ideological Manipulation over the Publishing of the Translations第48-52页
        4.5.1 The Publishing of Hu’s Version第48-49页
        4.5.2 The Publishing of Wang’s Version第49-52页
Chapter Five Conclusion第52-54页
Acknowledgements第54-55页
References第55-59页
Academic Achievements第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:甘肃籍英语专业学习者单元音石化错误及其缓解策略研究
下一篇:中国大学英语学习者的个体差异与其反思性思维能力的相关研究