首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生习得汉语程度副词偏误分析及相应教学策略

中文摘要第4-5页
Abstrct第5页
绪论第9-16页
    第一节 本课题的研究意义第9页
    第二节 本课题研究现状第9-13页
        一 汉语本体研究第9-12页
        二 对外汉语教学研究第12-13页
    第三节 本文的研究范围第13-14页
    第四节 研究材料及方法第14-16页
第一章 程度副词概述第16-28页
    第一节 程度副词的数量第16-18页
        一 既有的研究结论第16-17页
        二 本文的观点第17-18页
    第二节 程度副词的分类第18-22页
        一 相对程度副词第19-20页
        二 绝对程度副词第20-21页
        三 两类程度副词的区别第21-22页
    第三节 程度副词的语法特征第22-24页
        一 修饰形容词和形容词性短语第22页
        二 修饰动词和动词性短语第22-23页
        三 修饰名词第23页
        四 修饰数量词和方位词第23-24页
    第四节 程度副词的句法功能第24-27页
        一 程度副词作状语第24-25页
        二 程度副词作补语第25-26页
        三 连用共现功能第26-27页
    小结第27-28页
第二章 留学生使用程度副词的偏误概况第28-44页
    第一节 基于语料库的调查结果与分析第28-34页
        一 语料库调查结果第28-29页
        二 根据调查结果得到的四点结论第29-30页
        三 偏误类型分析第30-34页
    第二节 基于问卷的调查结果与分析第34-41页
        一 问卷调查结果第34-35页
        二 根据调查结果得到的三点结论第35-36页
        三 偏误类型分析第36-41页
    第三节 偏误原因分析第41-43页
        一 教师角度第41-42页
        二 教材角度第42页
        三 学生角度第42-43页
    小结第43-44页
第三章 常见程度副词的个案分析第44-58页
    第一节 相对程度副词“最”第44-47页
        一 “最”的本体研究第44-45页
        二 “最”的偏误分析第45-47页
    第二节 绝对程度副词“太”第47-50页
        一 “太”的本体研究第47-48页
        二 “太”的偏误分析第48-50页
    第三节 绝对程度副词“很” “非常”第50-55页
        一 “很” “非常”的本体研究第50-52页
        二 “很” “非常”的偏误分析第52-55页
    第四节 易混淆程度副词辨析第55-57页
        一 相对程度副词:“最” “更”第55-56页
        二 绝对程度副词:“太” “很”第56-57页
        三 两类程度副词:“稍微” “有点儿”第57页
    小结第57-58页
第四章 程度副词的对外汉语教学策略探讨第58-66页
    第一节 采用多种教学方法第58-61页
        一 对比教学法第58-59页
        二 情境教学法第59-60页
        三 图表归纳法第60-61页
        四 课堂游戏法第61页
    第二节 合理安排教学内容第61-63页
    第三节 巧妙使用教学技巧第63-66页
        一 将课外延伸与课堂教学相结合第64页
        二 根据不同课型选用相应教学手段第64-65页
        三 重视学生的输出第65-66页
结语第66-67页
参考文献第67-70页
附录第70-73页
致谢第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:基于RDMA跨态通信协议的研究与实现
下一篇:马克思哲学的道德维度--马克思“解放道德”的研究