Abstract | 第1-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Task Description | 第11-14页 |
·The Source Text | 第11-12页 |
·Target Readers | 第12-13页 |
·Requirements of the Client | 第13-14页 |
Chapter Two Translation Process | 第14-18页 |
·Preparation for Translation | 第14-15页 |
·Economic Theories in the Source Text | 第14-15页 |
·Analysis of the Source Text | 第15页 |
·Guiding Theory | 第15-16页 |
·Translation Strategies | 第16页 |
·Proofreading | 第16-18页 |
Chapter Three Case Analysis | 第18-31页 |
·Lexical Level | 第18-22页 |
·Literal Translation | 第18-20页 |
·Figurative Expression Translation | 第20-22页 |
·Syntactical Level | 第22-29页 |
·Sequential Translation | 第22-25页 |
·Division | 第25-26页 |
·Reverse Order Translation | 第26-29页 |
·Textual Level | 第29-31页 |
Conclusion | 第31-33页 |
References | 第33-34页 |
Appendix A | 第34-83页 |
Appendix B | 第83-119页 |
Acknowledgements | 第119页 |