| 内容摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 第一章 引言 | 第7-9页 |
| ·项目背景 | 第7页 |
| ·选题背景及其意义 | 第7-8页 |
| ·报告结构 | 第8-9页 |
| 第二章 英汉法律文献中连接词的对比分析 | 第9-13页 |
| ·英汉连接词的分类 | 第9-11页 |
| ·英汉法律文献中连接词对比分析 | 第11-13页 |
| 第三章 英译汉中连接词的翻译 | 第13-18页 |
| ·显性转隐性 | 第13-14页 |
| ·显性转显性 | 第14-16页 |
| ·隐性转隐性及隐性转显性 | 第16-18页 |
| 第四章 总结 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录一 (原文) | 第20-49页 |
| 附录二 (译文) | 第49-72页 |
| 致谢 | 第72页 |