首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《无尽的鲸之颂歌》第十二章、第十三章翻译报告

致谢第1-7页
摘要第7-8页
Abstract第8-9页
目录第9-11页
第一章 引言第11-13页
   ·项目背景第11页
   ·项目目标第11页
   ·项目意义第11-12页
   ·报告结构第12-13页
第二章 源文本背景第13-15页
   ·作者简介第13页
   ·文本概述第13-15页
     ·主要内容第14页
     ·文本分析第14-15页
第三章 翻译实践分析第15-24页
   ·译前准备工作第15页
   ·翻译难点第15-16页
   ·翻译理论指导第16-17页
     ·接受美学第16-17页
     ·译者主体性第17页
   ·翻译策略的应用第17-24页
     ·直译加注法第18页
     ·意译法第18-20页
     ·增译法第20-21页
     ·转换法第21-23页
     ·拆分法第23-24页
第四章 总结第24-26页
   ·翻译实践中得到的启示第24-25页
   ·待解决的问题第25-26页
参考文献第26-27页
附录1 原文第27-53页
附录2 译文第53-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:《独一无二的伊万》翻译报告
下一篇:从目的论视角研究电影《暮光之城》三部曲两种中文译本的字幕翻译