| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Table of Contents | 第7-9页 |
| Ⅰ Introduction | 第9-13页 |
| Ⅱ Theoretical Basis | 第13-20页 |
| ·Catford’s correspondence | 第13-15页 |
| ·Nida’s dynamic equivalence | 第15-20页 |
| Ⅲ Creation of the Report at 18th Party Congress | 第20-22页 |
| ·Background | 第20页 |
| ·Objective | 第20-21页 |
| ·Linguistic characteristics of the Report at 18th Party Congress | 第21-22页 |
| Ⅳ Equivalence in translating the Report at 18th Party Congress | 第22-34页 |
| ·Equivalence at Lexical Level | 第22-27页 |
| ·Supplement of Words | 第22-24页 |
| ·Ellipsis of Words | 第24-25页 |
| ·Collocational Expressions | 第25-27页 |
| ·Equivalence at Syntactic Level | 第27-30页 |
| ·Translation of Zero-subject Sentences | 第27-28页 |
| ·Translation of Complicated Sentences | 第28-29页 |
| ·Translation of Parallel Sentences | 第29-30页 |
| ·Equivalenceat Discourse Level | 第30-34页 |
| ·Cohesion | 第30-32页 |
| ·Thematic Structure | 第32页 |
| ·Information Structure | 第32-34页 |
| Ⅴ Conclusion | 第34-36页 |
| Appendix | 第36-63页 |
| Bibliography | 第63-66页 |
| Papers Published During MA Program | 第66-67页 |
| Acknowledgements | 第67-68页 |