| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-8页 |
| 第一章 引言 | 第8页 |
| 第二章 翻译项目简介 | 第8-9页 |
| 第三章 译前分析和译前准备 | 第9-11页 |
| ·新闻翻译研究发展情况 | 第9-10页 |
| ·翻译前的准备 | 第10-11页 |
| 第四章 翻译过程及过程中问题的解决 | 第11-15页 |
| ·翻译过程 | 第11-12页 |
| ·功能对等理论与目的论相结合应用于实践 | 第12-15页 |
| ·功能对等理论与目的论简介 | 第12-13页 |
| ·翻译中遇到的问题和难点 | 第13-15页 |
| 第五章 项目总结 | 第15-17页 |
| ·在翻译过程中的积累 | 第15-16页 |
| ·翻译技巧与实践的结合 | 第16页 |
| ·背景知识的拓展 | 第16页 |
| ·翻译不能仅凭兴趣 | 第16-17页 |
| 第六章 问题和不足 | 第17-18页 |
| 第七章 小结 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 致谢 | 第20-21页 |
| 附录 | 第21-43页 |