| 摘要 | 第1-8页 |
| Abstract | 第8-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-10页 |
| 第二章 汉英口译的重要性 | 第10-12页 |
| ·口译的定义 | 第10页 |
| ·汉英口译的重要性 | 第10-12页 |
| 第三章 汉英语言和文化的差异及口译的难点 | 第12-16页 |
| ·汉英语言差异 | 第12-13页 |
| ·汉英文化差异 | 第13-14页 |
| ·汉英语言和文化差异造成的口译难点 | 第14-16页 |
| 第四章 运用口译技巧解决语言和文化差异造成的难点 | 第16-22页 |
| ·增译 | 第16-17页 |
| ·减译 | 第17-19页 |
| ·直译 | 第19-20页 |
| ·意译 | 第20-22页 |
| 第五章 结论 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 致谢 | 第24-25页 |
| 附件 | 第25-44页 |