首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中英语言文化差异和汉英口译难点及解决方法

摘要第1-8页
Abstract第8-9页
第一章 引言第9-10页
第二章 汉英口译的重要性第10-12页
   ·口译的定义第10页
   ·汉英口译的重要性第10-12页
第三章 汉英语言和文化的差异及口译的难点第12-16页
   ·汉英语言差异第12-13页
   ·汉英文化差异第13-14页
   ·汉英语言和文化差异造成的口译难点第14-16页
第四章 运用口译技巧解决语言和文化差异造成的难点第16-22页
   ·增译第16-17页
   ·减译第17-19页
   ·直译第19-20页
   ·意译第20-22页
第五章 结论第22-23页
参考文献第23-24页
致谢第24-25页
附件第25-44页

论文共44页,点击 下载论文
上一篇:英汉同声传译之顺句驱动的运用技巧
下一篇:关于《经济学人》的英译汉翻译报告