首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

认知视角下政治语篇中的概念隐喻及其翻译方法研究--以《邓小平文选第三卷》为例

Abstract第1-8页
摘要第8-15页
1 Introduction第15-19页
   ·Background of the study第15-16页
   ·Significance of the Present Study第16-17页
   ·Research Questions第17-18页
   ·Organization of the Study第18-19页
2 Literature Review第19-29页
   ·An overview of the Development of Metaphor第19-24页
     ·Metaphor Theory Research in West第19-22页
     ·Metaphor Theory Research in East第22-24页
   ·An Overview of Previous Metaphor Studies in Political Text第24-25页
     ·Metaphor Studies of Political Text in West第24-25页
     ·Metaphor Studies of Political Text in China第25页
   ·Current Researches on Translation of The Selected Works of Deng Xiaoping Volume Ⅲ第25-29页
3. Data Collection and Research Methodology第29-33页
   ·Data Collection第29-30页
   ·Methodology第30页
   ·Metaphor Identification第30-33页
4 Categorizations of Conceptual Metaphor in The Selected Works of Deng Xiaoping VolumeⅢ第33-63页
   ·Human Metaphor第33-41页
     ·The source domain metaphor of human body第33-39页
     ·The source domain metaphor of Human's natural activities第39-40页
     ·The source domain metaphor of Human's social activities第40-41页
   ·Building Metaphor第41-44页
     ·Whole picture of a building第41-43页
     ·Parts of a building第43-44页
   ·War Metaphor第44-49页
     ·War metaphor related to the strategies第45-46页
     ·War metaphor of relationship第46-47页
     ·War metaphor related to the results第47-48页
     ·War metaphor related to the weapons第48-49页
   ·Plant Metaphor第49-53页
     ·Parts of a plant as the source domain第49-51页
     ·Activities done to a plant serving as the source domain第51-52页
     ·Life cycle of a plant第52-53页
   ·Journey Metaphor第53-58页
     ·Development model as path第54-55页
     ·Starting point as departure第55-56页
     ·Process as motion第56-57页
     ·Difficulties as obstacles第57-58页
   ·Liquid Metaphor第58-63页
     ·Liquid metaphor in terms of it's features第59-60页
     ·Liquid metaphor in terms of it's functions第60-63页
5 Chapter Five Metaphor Translation in The Selected Works of Deng Xiaoping Volume IIIfrom the Perspective of Cognitive Translation Hypothesis第63-76页
   ·Translation of Metaphor with the Similar Mapping Conditions第64-67页
     ·Literal Translation第64-65页
     ·Literal Translation plus Addition第65-67页
   ·Translation of Metaphor with the Similar Mapping Conditions but the Different Lexical Forms第67-69页
     ·Free Translation第67-68页
     ·Free Translation plus Addition第68-69页
   ·Translation of Metaphor with the Different Mapping Conditions第69-74页
     ·Free Translation第69-71页
     ·Omission第71-74页
     ·Literal translation第74页
   ·Summary第74-76页
6 Conclusions第76-78页
   ·Research Findings第76-77页
   ·Limitations and suggestions for further studies第77-78页
References第78-82页
攻读学位期间取得的研究成果第82-83页
Acknowledgements第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:大学生自我效能感、英语学习倦怠和英语成绩之间的关系
下一篇:汉剧艺术大师陈伯华研究