首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

并列结构英译时译文流畅性的实现

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Introduction第11-16页
Chapter 1 Coordination and Translation第16-21页
   ·A Brief Introduction of English Coordination第16-17页
   ·Coordination as a Means in the Sentence-combining Exercises第17-19页
   ·The Influence of Coordination on the Fluency in Translation第19-21页
Chapter 2 English Coordination第21-52页
   ·Theoretical Possibility of Coordination第21-34页
     ·Coordinators in Coordination第22-26页
       ·Coordination with Simple Coordinators第22-25页
       ·Coordination with Paired Coordinators第25-26页
     ·The Number of Elements in Coordination第26-30页
       ·Double Coordination第27页
       ·Triadic Coordination第27-29页
       ·Multinomial Coordination第29-30页
     ·The Form of Elements in Coordination第30-34页
       ·Lexical Coordination第30-31页
       ·Phrasal Coordination第31-32页
       ·Syntactical Coordination第32-34页
   ·Limitations on Coordination第34-52页
     ·Triadic Structure of Coordination in Of Studies第34-36页
     ·Explanations of the Limitation第36-46页
       ·Cognitive Competence第36-40页
       ·Style of the Language第40-43页
       ·Ellipsis in Coordination第43-46页
     ·General Rules of Coordination第46-52页
       ·Rules on Lexical and Phrasal Coordination第47-48页
       ·Rules on Syntactical Coordination第48-52页
Chapter 3 The Realization of Fluency Translation第52-91页
   ·Coordination and Fluency in Expression第52-67页
     ·A Quantitative Analysis of Coordination第53-66页
       ·Purpose for Quantitative Analysis第53-54页
       ·Principles and Subjects of Quantitative Analysis第54-55页
       ·Description of Quantitative Analysis第55-56页
       ·Analysis Procedures第56-64页
       ·Disussion and Summary on the Statistical Results第64-66页
     ·Ways to Realize Fluency in Expression第66-67页
   ·Coordination and Fluency in Translation第67-91页
     ·Literal Translation with Little Adaptation第68-73页
     ·Literal Translation with Some Adaptation第73-86页
       ·Combination in the Translation of Coordination第73-77页
       ·Amplification in the Translation of Coordination第77-79页
       ·Omission in the Translation of Coordination第79-81页
       ·Other Methods in the Translation of Coordination第81-86页
     ·Free Translation第86-91页
Conclusion第91-95页
Bibliography第95-99页
Appendix第99-108页
Acknowledgements第108-109页
攻读硕士学位期间主要的研究成果第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:学习型组织理论视角下大学英语教师专业发展研究
下一篇:英源外来词翻译的顺应论视角