摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Introduction | 第11-18页 |
Chapter 1 Overview of Loanwords Translation | 第18-28页 |
·Definition of Loanwords | 第18-20页 |
·Classification of English-originated Loanwords | 第20-23页 |
·Functions of Loanwords in Chinese Language | 第23-28页 |
·Linguistic Function | 第23-25页 |
·Cultural Function | 第25-26页 |
·Societal Function | 第26-28页 |
Chapter 2 Adaptation Theory and Its Enlightenment on Translation | 第28-35页 |
·Adaptation Theory | 第28-29页 |
·Enlightenment of Adaptation Theory on Translation | 第29-35页 |
·Linguistic Choice-making and Translation | 第29-30页 |
·Three Properties of Language and Translation | 第30-32页 |
·Four Angles of Adaptation and Translation | 第32-35页 |
Chapter 3 Application of Adaptation Theory in Translation of English-originated Loanwords (EOL) | 第35-84页 |
·Adaptation to Chinese Social Context | 第36-50页 |
·The Opium War Period | 第36-40页 |
·The May Fourth Movement Period | 第40-43页 |
·New China Period | 第43-46页 |
·The Reform and Opening-up Period | 第46-50页 |
·Adaptation to Chinese People's Cultural Psychology | 第50-63页 |
·Adaptation to Self-superior Psychology | 第50-53页 |
·Adaptation to Self-inferior Psychology | 第53-56页 |
·Adaptation to Enterprising Psychology | 第56-59页 |
·Adaptation to Admiring Psychology | 第59-63页 |
·Adaptation to Codes of Chinese Language | 第63-84页 |
·Phonetic Adaptation | 第64-70页 |
·Lexical Adaptation | 第70-76页 |
·Semantic Adaptation | 第76-84页 |
Conclusion | 第84-92页 |
Bibliography | 第92-97页 |
Acknowledgements | 第97-98页 |
攻读学位期间主要的研究成果 | 第98页 |