ABSTRACT | 第1-4页 |
摘要 | 第4-8页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第8-12页 |
·Purpose of the Study | 第8-9页 |
·Research questions | 第9-10页 |
·Methodology | 第10页 |
·Organization of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第12-17页 |
·The Skopostheory | 第12-13页 |
·The Relevance Theory | 第13-15页 |
·Domestication and Foreignization | 第15-16页 |
·Cultural Differences | 第16-17页 |
Chapter Ⅲ An Overview of Brand Name | 第17-27页 |
·Definition of Brand and Brand Name | 第17-18页 |
·Historical Evolution of Brand Name | 第18-20页 |
·Characteristics of Brand Name | 第20-23页 |
·Conciseness | 第20-21页 |
·Novelty | 第21-22页 |
·Having Favorable Associations | 第22-23页 |
·Functions of the Brand Name | 第23-27页 |
·Distinguishing Products | 第23页 |
·Providing Information | 第23-24页 |
·Ensuring Quality | 第24-25页 |
·Stimulating Consumption | 第25-27页 |
Chapter Ⅳ Influence of Cultural Factors on Brand Name Translation | 第27-39页 |
·Relationship among Language,Culture and Brand Name | 第27-30页 |
·The Definition of Culture | 第27页 |
·Language and Culture | 第27-29页 |
·Brand Name and Culture | 第29-30页 |
·Cultural Influence on Brand Name Translation | 第30-39页 |
·Value Systems | 第30-32页 |
·Customs and Habits | 第32-33页 |
·Consumer Psychology | 第33-35页 |
·Aesthetics | 第35-36页 |
·Diferent Associations of Animal Words and Plant Words | 第36-39页 |
Chapter Ⅴ Principles and Strategies for Brand Name Translation | 第39-62页 |
·Nida's Functional Equivalence Theory | 第39-41页 |
·Existing Problems and Suggestions | 第41-47页 |
·Problems in Brand Name Translation | 第41-44页 |
·Suggestions for Brand Name Translation | 第44-47页 |
·Application of Functional Equivalence Theory to Brand Name Translation | 第47-48页 |
·Strategies for Brand Name Translation | 第48-60页 |
·Transliteration | 第49页 |
·Literal Translation | 第49-52页 |
·Free Translation | 第52-53页 |
·Sound-Meaning Combined Translation | 第53-56页 |
·Creative Translation | 第56-60页 |
·Zero-translation | 第60页 |
·The Specific Principles for Brand Name Translation | 第60-62页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第62-66页 |
·Summary of the Study | 第62-63页 |
·Limitations of the Study | 第63-64页 |
·Recommendations of the Study | 第64-66页 |
APPENDIX | 第66-71页 |
REFERENCES | 第71-75页 |
ACKNOWLEGEMENTS | 第75-76页 |