| 摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-5页 |
| Chapter One Introduction to the Study | 第5-7页 |
| Chapter Two Literature Review | 第7-17页 |
| ·An overview of previous studies on translation of tourism texts in China | 第7-9页 |
| ·Cultural awareness in translation studies | 第9-17页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第17-20页 |
| ·Intercultural communication and translation of tourism texts | 第17-18页 |
| ·Discourse analysis and translation of tourism texts | 第18-20页 |
| Chapter Four A Contrastive Analysis of Chinese Tourism Texts (CTT) and English Tourism Texts (ETT) | 第20-44页 |
| ·Source and validity of samples in the contrastive study | 第20-21页 |
| ·Common ground of CTT and ETT | 第21-23页 |
| ·A contrastive discourse analysis of CTT and ETT | 第23-39页 |
| ·A summary of cultural norms of CTT and ETT | 第39-44页 |
| Chapter Five A Case Study and Problems of Present English Versions | 第44-52页 |
| ·A case study | 第44-50页 |
| ·A summary of problems of present English versions | 第50-52页 |
| Chapter Six Conclusion | 第52-57页 |
| ·Significance of the present research | 第52-55页 |
| ·Conclusion of the thesis | 第55-57页 |
| References | 第57-60页 |
| Appendix | 第60-62页 |
| 作者在攻读硕士学位期间发表的论文目录 | 第62页 |