| Declaration | 第1-4页 |
| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Chinese Abstract | 第5-7页 |
| English Abstract | 第7-12页 |
| Chapter One: Introduction | 第12-16页 |
| ·Research Background | 第12-13页 |
| ·Scope of Research | 第13页 |
| ·Research Aims | 第13-14页 |
| ·Research Methods | 第14页 |
| ·Research Significance | 第14-16页 |
| Chapter Two: Methodology and Translation Studies | 第16-21页 |
| ·Definitions of Methodology and its Role in Various Disciplines | 第16-19页 |
| ·Justifications for Taking Qualitative and Quantitative Perspectives | 第19-21页 |
| Chapter Three: Qualitative Research in Translation Studies | 第21-38页 |
| ·Theoretical Discussions of Qualitative Research | 第21-25页 |
| ·A Historical Review | 第21-22页 |
| ·Definitions | 第22-23页 |
| ·Philosophical Underpinning | 第23-24页 |
| ·Constitution | 第24-25页 |
| ·A Survey of Concrete Materials | 第25-33页 |
| ·Both Significance and Limitations of Qualitative Research in Translation Studies | 第33-36页 |
| ·Summary | 第36-38页 |
| Chapter Four: Quantitative Research in Translation Studies | 第38-57页 |
| ·Theoretical Discussions of Quantitative Research | 第38-43页 |
| ·A Historical Review | 第38-39页 |
| ·Philosophical Underpinning | 第39-40页 |
| ·Definitions | 第40-41页 |
| ·A Contrastive Analysis between Quantitative Research and Qualitative Research | 第41-43页 |
| ·A Survey of Concrete Materials | 第43-46页 |
| ·Analyses of the Reasons Why Few Articles in Translation Studies Adopt Quantitative Research | 第46-51页 |
| ·Both Strengths and Limitations of Quantitative Research | 第51-54页 |
| ·Summary | 第54-57页 |
| Chapter Five: Conclusion | 第57-61页 |
| ·Summary of the Thesis | 第57-58页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Research | 第58-61页 |
| Bibliography | 第61-72页 |