首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语境分析对翻译的影响--对语义取向及风格再现的影响

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
ABSTRACT (EngUsh)第5-7页
ABSTRACT (Chinese)第7-8页
CONTENTS (English)第8-11页
CONTENTS (Chinese)第11-14页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第14-19页
   ·Organization of the Thesis第14-15页
   ·A Review of Contexalism第15-18页
     ·Contextualism in China第15页
     ·Contextualism in Western Countries第15-18页
       ·Malinowski's Perspective of Context第15页
       ·Firth's View of Context第15-16页
       ·Halliday and Hasan's Notion of Context第16-17页
       ·Hymes' Description of Context第17-18页
   ·Motivation and Validity of Writing the Thesis第18-19页
CHAPTER TWO CONTEXT第19-26页
   ·Contextualism第19页
   ·Definition and Classification of Context第19-22页
     ·Malinowski's Definition and Classification第19-20页
     ·Firth's Definition and Classification第20页
     ·Seleskovitch's Definition and Classification第20-21页
     ·Hu's Definition and Classification第21-22页
     ·Zhou's Definition and Classification第22页
   ·Functions of Context第22-26页
     ·Function of Restriction第23-24页
     ·Function of Explanation第24页
     ·Function of Supplement第24-26页
CHAPTER THREE CONTEXT AND MEANING第26-38页
   ·Meaning第26-30页
     ·Definition of Meaning第26-27页
     ·Indefmiteness of Meaning第27-30页
       ·Fussyness第27-29页
       ·Polysemy第29-30页
       ·Ambiguity第30页
   ·Semantic Change of Meaning第30-35页
     ·Semantic Generalization第31-32页
     ·Semantic Specialization第32页
     ·Semantic Elevation第32-33页
     ·Semantic Degradation第33-34页
     ·Semantic Shift from Abstract into Concrete and Vice Versa第34页
     ·Semantic Antonomasia第34-35页
   ·The Relationship between Context and Meaning第35-38页
     ·Context and Meaning第35页
     ·Confirming Meaning in Context第35-38页
CHAPTER FOUR ANALYSIS OF CONTEXT AND SELECTION OF MEANING第38-58页
   ·Textual Context第38-41页
     ·Microcosmic Context第38-40页
     ·Macroscopical Context第40-41页
   ·Paralinguistic Context第41-45页
     ·Additive Factors which are Subject to the Utterance第42-43页
     ·Additive Factors in Films, Televisions, Dramas or Advertisements第43-44页
     ·Additive Linguistic Factors in Literary Works第44-45页
   ·Non-linguistic Context第45-58页
     ·Backgrounds of Culture第46-56页
       ·Cultural Words第46-51页
         ·In the Respect of Ecology第47-48页
         ·In the Respect of Material Culture第48-49页
         ·In the Respect of Social Culture第49页
         ·In the Respect of Religious Culture第49-50页
         ·In the Respect of Gesture and Habits第50-51页
       ·Culturally Loaded Words/Phrases第51-56页
         ·Culturally Loaded Words/Phrases Due to Different Classification第51-52页
         ·Culturally Loaded Words/Phrases Due to Different Association第52-55页
         ·Culturally Loaded Words/Phrases Due to Different Cultural Norms第55-56页
     ·Backgrounds of the Original Text第56-58页
CHAPTER FIVE ANALYSIS OF CONTEXT AND REPRODUCTION OF STYLE第58-81页
   ·Context and Style第58-59页
   ·Analysis of Context and Reproduction of Style第59-81页
     ·Reproduction of Stylistic Labels of Words第60-67页
       ·Levels of Formality of Words第60-64页
         ·Levels of Variety第60页
         ·At the Level of Word Selection第60-62页
         ·At the Level of Syntactic Structure and Text第62-64页
       ·The Characteristics of the Times of Words第64-67页
         ·The Relationship of Diachronic Meaning and Synchronic Meaning第65页
         ·Selection of Words and Reproduction of Style第65-67页
     ·Reproduction of Types of Writings第67-73页
       ·Type of Literary Works第67-69页
       ·Type of Technological Literatures第69-70页
       ·Type of News and Laws第70-71页
       ·Type of Advertisements and Media第71-72页
       ·Type of Political Comments第72-73页
     ·Reproduction of Rhetorical Markers第73-81页
       ·Rhetorical Devices in Phonetic and Morphological Hiberarchy第73-76页
       ·Rhetorical Devices in Semantic Hiberarchy第76-81页
CHAPTER SIX CONCLUSION第81-83页
BIBLIOGRAPHY第83-86页
APPENDIX第86-87页
承诺书第87-88页
个人简况及联系方式第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:参芪糖脉康治疗糖尿病肾病的临床研究
下一篇:企业并购模式选择研究