Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第11-13页 |
Chapter Ⅱ A General Review of the Translator's Subjectivity | 第13-23页 |
·Definition of the Translator's Subjectivity | 第13-15页 |
·Defining the Translator | 第13页 |
·Defining Subjectivity | 第13-14页 |
·Defining the Translator's Subjectivity | 第14-15页 |
·Two Features of the Translator's Subjectivity | 第15-17页 |
·Subjective Initiative | 第15-16页 |
·Objective Passiveness | 第16-17页 |
·Studies on the Translator's Subjectivity Abroad | 第17-21页 |
·The Philological Stage | 第17-18页 |
·The Structural Stage | 第18-19页 |
·The Post-structural Stage | 第19-21页 |
·Studies on the Translator's Subjectivity in China | 第21-23页 |
Chapter Ⅲ An Introduction to Deconstruction | 第23-31页 |
·Differance | 第24-26页 |
·Trace | 第26-27页 |
·Intertextuality | 第27-31页 |
Chapter Ⅳ The Translator's Subjectivity in Light of Deconstruction | 第31-49页 |
·Deconstructive Interpretation on Translation | 第31-33页 |
·Indeterminacy of Text Meaning | 第33-36页 |
·Endowing the Rewriting Power to the Translator | 第36-39页 |
·Winning Liberation from the Original Text | 第38页 |
·Gaining Freedom to Interpret and Translate | 第38-39页 |
·Promoting the life of the original text | 第39-43页 |
·Survival | 第40-41页 |
·Extending the Life of the Original Text | 第41-42页 |
·Making Language Grow | 第42-43页 |
·Enhancing the Status of the Translator | 第43-49页 |
·The Translator's Invisible Position in History | 第43-45页 |
·Announcing the Death of The author | 第45-47页 |
·Calling for the Rise of the Translator | 第47-49页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第49-51页 |
Bibliography | 第51-52页 |