首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

解构主义视角下的译者主体性

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-11页
Chapter Ⅰ Introduction第11-13页
Chapter Ⅱ A General Review of the Translator's Subjectivity第13-23页
   ·Definition of the Translator's Subjectivity第13-15页
     ·Defining the Translator第13页
     ·Defining Subjectivity第13-14页
     ·Defining the Translator's Subjectivity第14-15页
   ·Two Features of the Translator's Subjectivity第15-17页
     ·Subjective Initiative第15-16页
     ·Objective Passiveness第16-17页
   ·Studies on the Translator's Subjectivity Abroad第17-21页
     ·The Philological Stage第17-18页
     ·The Structural Stage第18-19页
     ·The Post-structural Stage第19-21页
   ·Studies on the Translator's Subjectivity in China第21-23页
Chapter Ⅲ An Introduction to Deconstruction第23-31页
   ·Differance第24-26页
   ·Trace第26-27页
   ·Intertextuality第27-31页
Chapter Ⅳ The Translator's Subjectivity in Light of Deconstruction第31-49页
   ·Deconstructive Interpretation on Translation第31-33页
   ·Indeterminacy of Text Meaning第33-36页
   ·Endowing the Rewriting Power to the Translator第36-39页
     ·Winning Liberation from the Original Text第38页
     ·Gaining Freedom to Interpret and Translate第38-39页
   ·Promoting the life of the original text第39-43页
     ·Survival第40-41页
     ·Extending the Life of the Original Text第41-42页
     ·Making Language Grow第42-43页
   ·Enhancing the Status of the Translator第43-49页
     ·The Translator's Invisible Position in History第43-45页
     ·Announcing the Death of The author第45-47页
     ·Calling for the Rise of the Translator第47-49页
Chapter Ⅴ Conclusion第49-51页
Bibliography第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:解构主义视角下的可译性研究
下一篇:多模态语篇分析--以汽车广告为例