Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
摘要 | 第9-13页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第13-15页 |
Chapter Ⅱ Debates on Translatability | 第15-27页 |
·On philosophical bases | 第15-18页 |
·Thinking mechanism | 第15-16页 |
·Deep structure of language | 第16-17页 |
·Translatability | 第16页 |
·Untranslatability | 第16-17页 |
·Language being the spirit of a nation | 第17-18页 |
·In Practice | 第18-24页 |
·Sense-for-sense approach | 第18-19页 |
·Equivalence approach | 第19-22页 |
·Nida:formal correspondence and dynamic equivalence | 第20-21页 |
·Catford:linguistic and cultural untranslatability | 第21-22页 |
·Functional approach | 第22-24页 |
·Summarization and Classification | 第24-27页 |
·Summarization:meaning-orientation | 第24页 |
·Classification of opinions on translatability/untranslatability | 第24-27页 |
·Absolute translatability | 第24-25页 |
·Absolute untranslatability | 第25页 |
·Relative translatability | 第25-27页 |
Chapter Ⅲ Deconstruction | 第27-37页 |
·From structuralism to deconstruction | 第27-30页 |
·Philosophical background | 第27-29页 |
·Logocentrism:the tradition of Western philosophy | 第27-28页 |
·Saussure:signifier and signified | 第28-29页 |
·From structuralism to deconstruction | 第29-30页 |
·Major deconstructionists and their contributions | 第30-33页 |
·Walter Benjamin:"pure language" | 第30-31页 |
·Roland Barthes:"the death of the author" | 第31-32页 |
·Paul De Man and Michel Foucault:"rewriting" | 第32-33页 |
·Fundamental concepts of deconstruction by Derrida | 第33-37页 |
·Differance:the trace of differences | 第33-35页 |
·Trace:trace as signifier | 第35页 |
·Intertextuality:translation as interrelated texts | 第35-37页 |
Chapter Ⅳ Deconstructive Translation and Translatability | 第37-51页 |
·The nature of translation | 第37-44页 |
·Meaning | 第37-39页 |
·The instability of meaning | 第37-38页 |
·The Utopia of "faithfulness" | 第38-39页 |
·Context of text | 第39-43页 |
·Out of text:beyond structuralism | 第39-41页 |
·Historical context | 第41-42页 |
·Meaning:a contextual event | 第42-43页 |
·Translation:a "regulated transformation" | 第43-44页 |
·The deconstruction of the dichotomy of translatability/untranslatability | 第44-51页 |
·Translation:both possible and impossible | 第44-47页 |
·Davis:singularity and generality | 第44-46页 |
·Translatability in a new sense:translation as a "regulated transformation" | 第46-47页 |
·Translation as the survival of the original:not only possible, but necessary | 第47-51页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第51-53页 |
·The deconstruction of translatability/untranslatability | 第51页 |
·Significance and contributions of deconstruction | 第51-52页 |
·Limitation | 第52-53页 |
Bibliography | 第53页 |