中文提要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
绪论 | 第8-9页 |
第一章 英汉习语的概念界定与特征 | 第9-15页 |
第一节 英汉习语分类 | 第9-12页 |
第二节 英汉习语的特征 | 第12-15页 |
第二章 英汉习语的文化意义 | 第15-25页 |
第一节 英汉颜色词习语的文化意义 | 第15-16页 |
第二节 英汉数字词习语的文化意义 | 第16-18页 |
第三节 英汉动物习语的文化意义 | 第18-20页 |
第四节 英汉饮食民俗习语的文化意义 | 第20-23页 |
第五节 英汉人体部位习语的文化意义 | 第23页 |
第六节 英汉文学作品中人物典故的文化意义 | 第23-25页 |
第三章 英汉习语文化差异的原因分析 | 第25-28页 |
第一节 文化传统 | 第25页 |
第二节 历史背景 | 第25-26页 |
第三节 生活习俗 | 第26页 |
第四节 价值观念 | 第26-27页 |
第五节 地理环境 | 第27-28页 |
第四章 英汉习语的翻译处理 | 第28-34页 |
第一节 归化和异化 | 第28-29页 |
第二节 直译和意译 | 第29-34页 |
结语 | 第34-35页 |
参考文献 | 第35-36页 |
致谢 | 第36页 |