| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-14页 |
| ·Significance of the Research | 第10-11页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第11-14页 |
| Chapter One Literature Review | 第14-32页 |
| ·Chin Ping Mei and Its English Versions | 第14-25页 |
| ·Brief Introduction to Chin Ping Mei | 第14-22页 |
| ·Definition of Chinese Folk Wisecracks | 第17-19页 |
| ·Origin of Chinese Folk Wisecracks | 第19-21页 |
| ·Classification of Chinese Folk Wisecracks | 第21-22页 |
| ·A Survey of Chin Ping Mei's English Versions | 第22-25页 |
| ·Previous Studies on Chin Ping Mei's English Versions | 第25-27页 |
| ·Previous Research on C-E Translation of Chinese Folk Wisecracks | 第27-29页 |
| ·Summary | 第29-32页 |
| Chapter Two Nida's Equivalence Theory | 第32-50页 |
| ·General Description of Nida's Equivalence Theory | 第32-40页 |
| ·Background | 第32-35页 |
| ·Main Ideas | 第35-40页 |
| ·Strategy of Domestication | 第40-50页 |
| ·Definition | 第41-43页 |
| ·Theoretical Basis and Its Translating Methods | 第43-50页 |
| Chapter Three On C-E Translation of Chinese Folk Wisecracks in Chin Ping Mei in Light of Nida's Equivalence Theory | 第50-72页 |
| ·Chinese Folk Wisecracks in Chin Ping Mei | 第50-58页 |
| ·Cultural Features | 第50-57页 |
| ·Folk Beliefs and Customs | 第51-53页 |
| ·Folk Operas | 第53-54页 |
| ·Sex | 第54-55页 |
| ·Economic Activities and Secular Life | 第55-56页 |
| ·Agriculture | 第56-57页 |
| ·The Number of Chinese Folk Wisecracks in Chin Ping Mei | 第57-58页 |
| ·Application of Domestication | 第58-66页 |
| ·Liberal Translation:discarding the original image | 第59-63页 |
| ·Borrowing:abandoning the original image | 第63-65页 |
| ·Liberal Translation:substituting the original image | 第65-66页 |
| ·Application of Foreignization | 第66-70页 |
| ·Summary | 第70-72页 |
| Conclusion | 第72-76页 |
| Bibliography | 第76-80页 |
| Appendix | 第80-84页 |
| Acknowledgements | 第84-86页 |