| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Introduction | 第11-17页 |
| ·The Background of the Research | 第11-12页 |
| ·The Rationale of the Research | 第12-14页 |
| ·The Research Methodology and Data Collection | 第14-15页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第15-17页 |
| Chapter one Literature Review | 第17-41页 |
| ·News and News Translation | 第17-28页 |
| ·The Definition of News | 第17-19页 |
| ·News Values | 第19-22页 |
| ·News Translation | 第22-24页 |
| ·Characteristics of News Translation | 第24-28页 |
| ·An Overview of Relative Studies on News Translation | 第28-41页 |
| ·Studies at Home | 第28-35页 |
| ·Studies abroad | 第35-39页 |
| ·Comments on Relative Studies | 第39-41页 |
| Chapter Two The Theoretical Framework:Readers'Horizon of Expectations | 第41-61页 |
| ·The Role and Status ofthe Reader | 第42-44页 |
| ·The Classification of the Reader | 第44-48页 |
| ·The Horizon of Expectations | 第48-56页 |
| ·The Definition | 第49-52页 |
| ·Relevant Concepts | 第52-56页 |
| ·The Change of Horizons | 第52-54页 |
| ·The Fusion of Horizons | 第54-56页 |
| ·The Relevance of Horizon of Expectations to News Translation | 第56-61页 |
| Chapter Three The Application of Readers'Horizon of Expectations to News Translation | 第61-85页 |
| ·Text Types and News Translation | 第61-65页 |
| ·Translation Strategies Guided by Readers'Horizon of Expectations | 第65-85页 |
| ·Complete Translation | 第67-68页 |
| ·Reader-friendly Translation | 第68-85页 |
| ·Addition | 第70-73页 |
| ·Deletion | 第73-78页 |
| ·Substitution | 第78-81页 |
| ·Reorganization | 第81-85页 |
| Conclusion | 第85-87页 |
| Bibliography | 第87-95页 |
| Appendix | 第95-125页 |
| Acknowledgements | 第125-133页 |