首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

语法隐喻视角下英汉感知句对比研究

Acknowledgements第4-5页
Academic Achievements第5-6页
摘要第6-8页
Abstract (in Chinese and English)第8-9页
Chapter One Introduction第14-20页
    1.1 Background and Aims第14-17页
        1.1.1 Study on Perception Clauses第14-15页
        1.1.2 Grammatical Metaphor Theory第15页
        1.1.3 Research Aims第15-17页
    1.2 Research Questions and Methodologies第17-18页
    1.3 Organization of the Thesis第18-20页
Chapter Two Literature Review第20-34页
    2.1 Research of Perception Verbs第20-25页
        2.1.1 Research from Traditional Grammar第20-21页
        2.1.2 Research from Systemic Functional Grammar第21-22页
        2.1.3 Research from Cognitive Grammar第22-24页
        2.1.4 Contrastive Research第24-25页
    2.2 Study of Grammatical Metaphor Theory第25-32页
        2.2.1 Definition and Categorization第26-30页
        2.2.2 Presumptions and Research Methods第30-32页
    2.3 Summary第32-34页
Chapter Three Theoretical Foundations and Framework第34-41页
    3.1 SFL Approach on the Study of Grammatical Metaphors第34-38页
        3.1.1 Study of Ideational Functions第34-36页
        3.1.2 Study of Interpersonal Functions第36-37页
        3.1.3 Study of Textual Functions第37-38页
    3.2 The Prototype Theory第38-40页
        3.2.1 Definition of Prototypes第38-39页
        3.2.2 Prototypical Use of Perception Verbs第39-40页
    3.3. Summary第40-41页
Chapter Four Functional Analysis on Metaphorical Perceptional Clauses in English and Chinese第41-58页
    4.1 Perceptional Clauses第41-49页
        4.1.1 Congruent Forms第41-44页
        4.1.2 Metaphorical Forms第44-49页
            4.1.2.1 From Perception to Cognition第44-45页
            4.1.2.2 From Perception to Material第45-48页
            4.1.2.3 From Perception to Other Perception第48-49页
    4.2 Study from Ideational Function第49-52页
        4.2.1 Mental and Material Process第49-51页
        4.2.2 Process Shifts第51-52页
    4.3 Study from Interpersonal and Textual Functions第52-53页
    4.4 Contrast between English and Chinese第53-56页
        4.4.1 Seeing Clauses第53-54页
        4.4.2 Hearing Clauses第54-55页
        4.4.3 Smelling Clauses第55页
        4.4.4 Tasting Clauses第55-56页
        4.4.5 Feeling Clauses第56页
    4.5 Summary第56-58页
Chapter Five Semantic Analysis of Perceptional Clauses in English and Chinese第58-79页
    5.1 Seeing Clauses第58-69页
        5.1.1 Study on Seeing Clause第58-63页
            5.1.1.1 Meanings of Seeing Clauses第58-61页
            5.1.1.2 Study on Metaphorical Meanings of KAN第61-63页
        5.1.2 Mapping between Domains第63-69页
            5.1.2.1 Visual Perception Domain第64-65页
            5.1.2.2 Mapping onto Mental Cognition Domain第65-67页
            5.1.2.3 Mapping onto Social Interaction Domain第67-68页
            5.1.2.4 Mapping onto Material World Domain第68页
            5.1.2.5 Mapping across the Perception Domain第68-69页
    5.2 Hearing Clauses第69-72页
        5.2.1 Meanings of Hear and KAN第69-70页
        5.2.2 Mapping between Domains第70-72页
            5.2.2.1 Mapping onto Mental Domains第71-72页
            5.2.2.2 Mapping onto Social Domains第72页
    5.3 Smelling Clauses第72-75页
        5.3.1 Meanings of Smell and Wen第72-73页
        5.3.2 Mapping between Domains第73-75页
            5.3.2.1 Mapping onto Mental Domain第74页
            5.3.2.2 Mapping onto Material Domain第74-75页
    5.4 Tasting Clauses第75-76页
        5.4.1 Meanings of Taste and Chang第75页
        5.4.2 Mapping between Domains第75-76页
    5.5 Feeling Clauses第76-78页
        5.5.1 Meanings of Feeling Clauses第76-77页
        5.5.2 Mapping between Domains第77-78页
            5.5.2.1 Mapping onto Mental Domain第77-78页
            5.5.2.2 Mapping onto Material Domain第78页
    5.6 Summary第78-79页
Chapter Six Conclusion第79-81页
References第81-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:中国英语学习者介词分离结构产出中的结构启动效应
下一篇:英汉语水类词汇的音义接口研究