首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从期待视野看《红字》的两个中文译本

Acknowledgements第1-6页
中文摘要第6-7页
Abstract第7-9页
1. Introduction第9-12页
   ·The purpose of the thesis第9页
   ·Brief introduction to The Scarlet Letter and its two Chinese versions第9-11页
   ·The organization of the thesis第11-12页
2. Literature review第12-15页
3. Theoretical Basis of the Thesis第15-23页
   ·Aesthetics of reception第15-17页
   ·Expectation horizon第17-23页
     ·The origin and development第17-19页
     ·Major concerns about the application of expectation horizon in translation studies第19-23页
4. A Comparison of the Versions from the Perspective of Style Expectation第23-32页
   ·Diction第24-25页
   ·Sentence structure第25-27页
   ·Figures of speech第27-29页
   ·Dialogues第29-32页
5. A Comparison of the Versions from the Perspective of Image Expectation第32-39页
   ·Different image of Hester第32-34页
   ·Different image of Dimmesdale第34-36页
   ·Different image of Chillingworth第36-39页
6. A Comparison of the Versions from the Perspective of Connotation Expectation第39-45页
   ·Religious belief第39-42页
   ·Social culture and ethics第42-45页
7. Conclusion第45-47页
Bibliography第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:在英语自主学习课程中培养学生的反思学习能力
下一篇:高职高专英语课堂学生话轮沉默现象研究