Acknowledgements | 第7-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Abstract | 第9-10页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第14-18页 |
1.1 Research background | 第14-15页 |
1.2 Research questions | 第15页 |
1.3 Research purpose and significance | 第15-16页 |
1.4 Research method & thesis structure | 第16-18页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第18-20页 |
2.1 Previous studies on the translation of ancient Chinese essays | 第18页 |
2.2 Previous studies on the ancient Chinese essays in Chinese Literature (1951-1966) | 第18-20页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第20-26页 |
3.1 The content of interpersonal metaphor | 第20-23页 |
3.1.1 Metaphor of modality | 第21-22页 |
3.1.2 Metaphor of mood | 第22-23页 |
3.2 Congruent form and metaphorical form | 第23-26页 |
CHAPTER FOUR THE ALTERATION OF THE INTERPERSONAL METAPHOR IN ANCIENT CHINESE ESSAYS IN Chinese Literature (1951-1966) | 第26-47页 |
4.1 Metaphor of modality | 第26-38页 |
4.1.1 The expression of (ST) Chinese modality system | 第26-33页 |
4.1.1.1 Sentence type | 第27-28页 |
4.1.1.2 Sentence final particle | 第28-29页 |
4.1.1.3 Modal verb | 第29-31页 |
4.1.1.4 Modal adverb | 第31-33页 |
4.1.2 The alteration of metaphor of modality from ST to TT | 第33-38页 |
4.1.2.1 Retaining congruent form | 第34-35页 |
4.1.2.2 Altering to metaphorical form | 第35-37页 |
4.1.2.3 Omitting the modality | 第37-38页 |
4.1.3 The feature of the alteration of metaphor of modality | 第38页 |
4.2 Metaphor of mood | 第38-46页 |
4.2.1 (ST) Chinese mood system | 第38-42页 |
4.2.1.1 Interrogative mood | 第40-41页 |
4.2.1.2 Declarative mood | 第41-42页 |
4.2.2 The alteration of metaphor of mood from ST to TT | 第42-46页 |
4.2.2.1 Altering to congruent form & retaining congruent form | 第44页 |
4.2.2.2 High percentage of direct speech in the mood altered sentences | 第44-46页 |
4.2.2.3 Altering to metaphorical form & retaining metaphorical form | 第46页 |
4.2.3 The feature of the alteration of metaphor of mood | 第46页 |
4.3 Summary | 第46-47页 |
CHAPTER FIVE REASONS FOR THE ALTERATION OF THE INTERPERSONAL METAPHOR IN ANCIENT CHINESE ESSAYS IN Chinese Literature (1951-1966) | 第47-53页 |
5.1 Readability improvement | 第47-48页 |
5.2 Image construction of the characters | 第48-49页 |
5.3 Shift of modal responsibility | 第49-51页 |
5.4 Innate differences between Chinese and English | 第51-53页 |
CHAPTER SIX CONCLUSION | 第53-57页 |
6.1 Major findings | 第53-55页 |
6.2 Limitations and further study | 第55-57页 |
Works cited | 第57-60页 |