首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《中国文学》(1951-1966)少数民族题材小说英译的外宣性研究

ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
摘要第8-9页
ABSTRACT第9-10页
Chapter Ⅰ INTRODUCTION第13-18页
    1.1 Background of the Research第13-14页
    1.2 Purpose of the Research第14-15页
    1.3 Significance of the Research第15-16页
    1.4 Structure of the Thesis第16-18页
Chapter Ⅱ LITERATURE REVIEW第18-23页
    2.1 Research on Translation of Ethnic-minority-themed Literary Works第18-21页
        2.1.1 From Perspective of Translation Theories第18-19页
        2.1.2 From Perspective of Linguistics第19-20页
        2.1.3 From Perspective of Cultural Psychology第20-21页
    2.2 Research Questions第21-23页
Chapter Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK第23-29页
    3.1 Definition of Foreign Publicity第23-24页
    3.2 Basic Principles of Foreign Publicity第24-29页
        3.2.1 Keeping One’s Feet on the Ground第24-25页
        3.2.2 Noticing Differences Between Domestic and Overseas第25-26页
        3.2.3 Seeking Common Points While Reserving Differences第26-27页
        3.2.4 Sticking to Principles of Party Spirits第27-28页
        3.2.5 Giving Priority to Positive Publicity第28-29页
Chapter Ⅳ SELECTION OF ETHNIC-MINORITY-THEMED NOVELS INCHINESE LITERATURE (1951-1966)第29-42页
    4.1 Policies of Ethnic Minority Literature and Arts第29-34页
        4.1.1 Taking National Unity as Precondition第30-31页
        4.1.2 Taking National Policies as Restrictions第31-32页
        4.1.3 Taking Developing Ethnic Minority Literature as Aim第32-34页
    4.2 Features of Ethnic-minority-themed Novels as Source Texts第34-42页
        4.2.1 Political Correctness第35-37页
        4.2.2 Positive Tone第37-39页
        4.2.3 Ethnic Characteristics第39-42页
Chapter Ⅴ TRANSLATION OPERATIONS AND FOREIGN PUBLICITYPRINCIPLES第42-64页
    5.1 Complying With Original Facts第43-47页
    5.2 Respecting Target Readers第47-52页
    5.3 Seeking Common Points第52-57页
    5.4 Following the Party Spirits第57-60页
    5.5 Conveying the Positive Achievements第60-64页
Chapter Ⅵ CONCLUSION第64-69页
    6.1 Major Findings第64-66页
    6.2 Limitations and Further Study第66-69页
WORKS CITED第69-72页
APPENDIX 攻读硕士学位期间发表的学术论文第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:评价理论视阈下的唐诗英译文“情感”研究--以《中国文学》(1951-1966)选译唐诗为例
下一篇:人际隐喻视角下《中国文学》(1951-1966)中古代散文英译研究