首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

“吃”类动词及组配的隐喻在对外汉语教学中的应用

摘要第6-8页
Abstract第8-10页
绪论第11-20页
    0.1 研究缘起第11-18页
    0.2 研究目标第18页
    0.3 研究方法第18-20页
第一章 汉语动词“吃”的隐喻分析第20-37页
    1.1 概念隐喻理论第20-32页
        1.1.1 隐喻及其性质第20-22页
        1.1.2 动词“吃”及其组配的隐喻产生途径第22-26页
        1.1.3 隐喻和明喻的差异第26-29页
        1.1.4 隐喻和换喻的异同第29-31页
        1.1.5 Fillmore的框架语义学第31-32页
    1.2 汉语动词“吃”的隐喻义解读第32-36页
        1.2.1 汉语动词“吃”的隐喻义项梳理第32-35页
        1.2.2 汉语动词“吃”的组配第35-36页
    1.3 本章小结第36-37页
第二章 动词“吃”的隐喻跨语言对比分析第37-57页
    2.1 汉语动词“吃”与英语“eat”的异同比较第37-41页
    2.2 汉语动词“吃”与韩语“??”的异同比较第41-45页
    2.3 汉语动词“吃”与泰语“ul”的异同比较第45-52页
    2.4 汉语动词“吃”与印尼语“makan”的异同比较第52-56页
    2.5 本章小结第56-57页
第三章 对外汉语动词“吃”的教学实验研究第57-69页
    3.1 教学实验目的和方法第57-63页
        3.1.1 实验目的第57-58页
        3.1.2 前期准备及实验方法第58-63页
    3.2 实验过程第63-65页
        3.2.1 授课范围的确定第63-64页
        3.2.2 详细实验步骤第64-65页
    3.3 实验结果分析第65-68页
        3.3.1 结果分析第65-67页
        3.3.2 教学评估反馈分析第67-68页
    3.4 本章小结第68-69页
第四章 动词“吃”及其组配语块的偏误分析与教学第69-76页
    4.1 “吃”类动词的使用偏误第69-71页
        4.1.1 规避问题第69-70页
        4.1.2 使用对象的语义指向问题第70页
        4.1.3 混淆褒贬色彩第70页
        4.1.4 词义轻重不明第70-71页
        4.1.5 无依据乱猜第71页
        4.1.6 离合词问题第71页
    4.2 “吃”类动词及其组配的教学第71-74页
    4.3 基于隐喻概念理论的动词教学原则第74-75页
    4.4 基于隐喻教学理论的词汇教学难点第75页
    4.5 本章小结第75-76页
结语第76-77页
参考文献第77-82页
附录第82-96页
致谢第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:交际翻译和语义翻译策略在《黄金比例:数学语言中的美》翻译中的应用
下一篇:基于有限元分析的长春北湖新区深基坑变形规律研究与应用