ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
1. TASK DESCRIPTION | 第9-15页 |
1.1 About the author--Anand Gopal | 第9-10页 |
1.2 About the book--No Good Men Among the Living: America, the Taliban,and the War through the Afghan Eyes | 第10-11页 |
1.3 Reasons for choosing this book | 第11-12页 |
1.4 Significance of the report | 第12-15页 |
2. PROCESS DESCRIPTION | 第15-19页 |
2.1 Preparation before translation | 第15-16页 |
2.2 Translation schedule | 第16-18页 |
2.3 Quality control | 第18-19页 |
3. CASE STUDY | 第19-47页 |
3.1 Skopos rule | 第19-25页 |
3.1.1 Intended recipients of the TT | 第19-23页 |
3.1.2 Skopos of the ST and the TT | 第23-25页 |
3.2 Intratextual coherence | 第25-35页 |
3.2.1 Amplification | 第25-28页 |
3.2.2 Conversion | 第28-30页 |
3.2.3 Diction | 第30-33页 |
3.2.4 Footnotes | 第33-35页 |
3.3 Intertextual coherence | 第35-47页 |
3.3.1 Lexical markers | 第36-39页 |
3.3.2 Syntactic markers | 第39-42页 |
3.3.3 Textual markers | 第42-47页 |
4. CONCLUSIONS | 第47-51页 |
4.1 Major findings | 第47-48页 |
4.2 Limitations and suggestions | 第48-51页 |
REFERENCES | 第51-53页 |
APPENDICE | 第53-121页 |