首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《优化锻炼怎么做?健身大咖来支招》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-10页
    1.1 Translation Project Background第8页
    1.2 Significance of the Translation Project第8-9页
    1.3 Layout of the Translation Project第9-10页
Chapter Two Source Text Analysis第10-12页
    2.1 Source Text Content第10-11页
    2.2 Source Text Analysis第11-12页
Chapter Three Functional Equivalence Theory第12-14页
Chapter Four Translation Difficulties and Techniques第14-22页
    4.1 Translation Difficulties第14-15页
    4.2 Translation Techniques第15-22页
        4.2.1 Addition and Omission第15-17页
        4.2.2 Conversion第17-19页
        4.2.3 Division第19-22页
Chapter Five Conclusion第22-24页
    5.1 Experience第22-23页
    5.2 Problems第23-24页
References第24-25页
Appendix I: The Source Text第25-50页
Appendix II: 中文译文第50-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:《物联网分析法》(第一章、第二章)翻译实践报告
下一篇:《方案业务型商业模式—创建有机增长平台》(第一章)翻译实践报告