摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgements | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-10页 |
1.1 Translation Project Background | 第8页 |
1.2 Significance of the Translation Project | 第8-9页 |
1.3 Layout of the Translation Project | 第9-10页 |
Chapter Two Source Text Analysis | 第10-12页 |
2.1 Source Text Content | 第10-11页 |
2.2 Source Text Analysis | 第11-12页 |
Chapter Three Functional Equivalence Theory | 第12-14页 |
Chapter Four Translation Difficulties and Techniques | 第14-22页 |
4.1 Translation Difficulties | 第14-15页 |
4.2 Translation Techniques | 第15-22页 |
4.2.1 Addition and Omission | 第15-17页 |
4.2.2 Conversion | 第17-19页 |
4.2.3 Division | 第19-22页 |
Chapter Five Conclusion | 第22-24页 |
5.1 Experience | 第22-23页 |
5.2 Problems | 第23-24页 |
References | 第24-25页 |
Appendix I: The Source Text | 第25-50页 |
Appendix II: 中文译文 | 第50-67页 |