Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-6页 |
List of Tables | 第6页 |
List of Figures | 第6-7页 |
Contents | 第7-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
1.1 Background of the Study | 第9-10页 |
1.2 Objective and Methodology of the Study | 第10-11页 |
1.3 Significance of the Study | 第11-12页 |
1.4 Layout of the Study | 第12-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-20页 |
2.1 Previous Studies on Translation of Political Speech | 第13-15页 |
2.1.1 Political Speech | 第13-14页 |
2.1.2 Obama’s Inaugural Address | 第14页 |
2.1.3 Studies on E-C Translation of Political Speech | 第14-15页 |
2.2 Previous Studies on Interpersonal Meanings | 第15-20页 |
2.2.1 Overseas Studies on Interpersonal Meanings from Systemic FunctionalPerspective | 第15-17页 |
2.2.2 Previous Studies on Interpersonal Meanings at Home | 第17-18页 |
2.2.3 Studies on the Application of SFG to Translation of Interpersonal Meanings | 第18-20页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第20-28页 |
3.1 Mood | 第20-22页 |
3.1.1 Speech Roles and Speech Functions | 第20-21页 |
3.1.2 The Structure and Types of the Mood | 第21-22页 |
3.2 Modality | 第22-25页 |
3.2.1 Types of Modality | 第23页 |
3.2.2 Values of Modality | 第23-24页 |
3.2.3 Orientations in Modality | 第24-25页 |
3.3 Appraisal Theory | 第25-28页 |
3.3.1 Attitude | 第25-27页 |
3.3.1.1 Affect | 第26页 |
3.3.1.2 Judgment | 第26页 |
3.3.1.3 Appreciation | 第26-27页 |
3.3.2 Engagement | 第27页 |
3.3.3 Graduation | 第27-28页 |
Chapter Four Analysis of Equivalent Translation of Interpersonal Meanings in Obama’s Political Speeches | 第28-56页 |
4.1 Interpersonal Meanings of Mood and Equivalent Translation | 第28-35页 |
4.1.1 Realizations of Mood in English and Chinese | 第28-29页 |
4.1.2 Equivalent Translation of Mood Types | 第29-35页 |
4.1.2.1 Declarative Mood | 第31-34页 |
4.1.2.2 Imperative Mood | 第34-35页 |
4.1.3 Summary | 第35页 |
4.2 Interpersonal Meanings of Modality and Equivalent Translation | 第35-44页 |
4.2.1 Modal Operators | 第35-40页 |
4.2.1.1 Can | 第37-38页 |
4.2.1.2 Will | 第38-39页 |
4.2.1.3 Must | 第39-40页 |
4.2.2 Modal Adjuncts | 第40-42页 |
4.2.2.1 Never | 第40-41页 |
4.2.2.2 Always | 第41-42页 |
4.2.2.3 Surely | 第42页 |
4.2.3 Metaphors of Modality | 第42-44页 |
4.2.3.1 Explicit Subjective | 第42-43页 |
4.2.3.2 Explicit Objective | 第43-44页 |
4.2.4 Summary | 第44页 |
4.3 Interpersonal Meanings of Appraisal and Equivalent Translation | 第44-56页 |
4.3.1 Attitudinal Resources in Obama’s Inaugural Addresses | 第45-47页 |
4.3.2 Equivalent Translation of Interpersonal Meanings of Attitude | 第47-55页 |
4.3.2.1 Affect | 第47-50页 |
4.3.2.2 Judgment | 第50-53页 |
4.3.2.3 Appreciation | 第53-55页 |
4.3.3 Summary | 第55-56页 |
Chapter 5 Conclusion | 第56-58页 |
5.1 Major Findings | 第56-57页 |
5.2 Limitations of this Study | 第57页 |
5.3 Suggestions for Further Research | 第57-58页 |
Reference | 第58-61页 |
Acknowledgements | 第61-62页 |
Publications | 第62页 |