首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《阿富汗科克恰河下游灌溉系统的主要运河和引水口修复招标文件》翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第1章 引言第7-9页
    1.1 项目背景第7页
    1.2 翻译材料简介第7-8页
    1.3 选题意义第8页
    1.4 论文结构第8-9页
第2章 招投标文件的文体特征第9-14页
    2.1 词语特征第9-12页
    2.2 句法特征第12-14页
第3章 招投标文件翻译中难点的处理第14-23页
    3.1 理论指导第14-15页
    3.2 词语翻译第15-17页
    3.3 长难句翻译第17-23页
第4章 总结第23-25页
    4.1 翻译经验总结第23-24页
    4.2 尚待解决的问题第24-25页
参考文献第25-26页
附录1 翻译原文第26-60页
附录2 译文第60-84页
致谢第84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:《美国法精要·侵权法》翻译报告
下一篇:基于英汉句法对比的长句翻译--以《1963年爱尔兰商标法》为例