Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
Introduction | 第11-13页 |
Chapter One Interpretation Project Overview | 第13-19页 |
1.1 Description of the Interpretation Project | 第13-15页 |
1.1.1 Background of the Interpretation Project | 第13-14页 |
1.1.2 Introduction to the Client and Work Requirements | 第14-15页 |
1.2 Completion Process of the Interpretation Project | 第15-19页 |
1.2.1 Preparation Work | 第15-17页 |
1.2.1.1 Features of The 12th Global Summit of Michelin Group | 第15-16页 |
1.2.1.2 Glossary for the Project | 第16-17页 |
1.2.2 Interpreting Process of The 12th Global Summit of Michelin Group | 第17-19页 |
Chapter Two Application of Ad Hoc Knowledge Acquisition Strategies to the Consecutive Interpretation Project | 第19-33页 |
2.1 Definition of Ad Hoc Knowledge Acquisition | 第19-20页 |
2.2 Ad Hoc Knowledge Acquisition Strategies in the Consecutive Interpretation Project | 第20-21页 |
2.3 Strategies of the Pre-interpreting Preparation Stage in the Consecutive Interpretation Project | 第21-25页 |
2.3.1 Requesting Background Information | 第21-23页 |
2.3.2 Anticipating Proposed Topics | 第23-25页 |
2.4 Strategies of the Last-minute Preparation Stage in the Consecutive Interpretation Project | 第25-28页 |
2.4.1 Analyzing the Speaker | 第25-26页 |
2.4.2 Sight Interpreting of Speech Texts | 第26-28页 |
2.5 Strategies of the In-conference Stage in the Consecutive Interpretation Project | 第28-33页 |
2.5.1 Making Use of Visual Documents | 第28-29页 |
2.5.2 Making Use of Human Source | 第29-33页 |
Chapter Three Project Summary | 第33-37页 |
3.1 Feedbacks from the Client | 第33-34页 |
3.2 Self-Assessment | 第34-35页 |
3.3 Findings | 第35页 |
3.4 Suggestions | 第35-37页 |
Conclusion | 第37-39页 |
Bibliography | 第39页 |