Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter 1 An Overview of English and Chinese Subjects and the Influence on C-E translation | 第11-17页 |
1.1 Definitions of Subjects in Chinese and English | 第11-13页 |
1.2 Topic-Prominent Language and Subject-Prominent Language | 第13-15页 |
1.2.1 Difference in Part of Speech | 第14页 |
1.2.2 Difference in Sentence Structure | 第14-15页 |
1.3 Influences on Medical Thesis C-E Translation | 第15-16页 |
1.4 Existing Studies of the Selection of Subject in C-E Translation | 第16-17页 |
Chapter 2 Subjects in Chinese Medical Theses | 第17-23页 |
2.1 Sentences with "Right" Subjects | 第17-18页 |
2.2 Sentences with "Wrong" Subjects | 第18-19页 |
2.3 Sentences without Subjects | 第19-23页 |
Chapter 3 Strategies for Dealing with Subjects in Medical Thesis C-E Translation | 第23-37页 |
3.1 The Selection of Subject for Sentences with Subjects | 第23-29页 |
3.1.1 Keeping the Subjects of the Original Sentences | 第23-25页 |
3.1.2 Selecting Other Constituents of the Original Sentences | 第25-27页 |
3.1.3 Using "There Be" Structure | 第27-29页 |
3.2 The Selection of Subject for Sentences without Subjects | 第29-33页 |
3.2.1 Supplementing Suppressed Subjects for Translated Texts | 第29-31页 |
3.2.2 Passive Voice | 第31-33页 |
3.2.3 Imperative Sentences | 第33页 |
3.3 Minimizing Subject Variation in an English Sentence | 第33-37页 |
Conclusion | 第37-39页 |
Bibliography | 第39-41页 |
附录 | 第41-121页 |
Acknowledgements | 第121-123页 |