摘要 | 第4页 |
要旨 | 第5-7页 |
绪论 | 第7-9页 |
1.选题背景与先行研究 | 第7-8页 |
2.选题意义与文本 | 第8-9页 |
第一章 日语的被动句 | 第9-13页 |
1.1 日语多被动句的原因 | 第9页 |
1.2 日语被动句的定义 | 第9-10页 |
1.3 日语被动句的表现形式 | 第10-11页 |
1.4 日语被动句的表达内容 | 第11页 |
1.5 被动句的类型 | 第11-13页 |
第二章 被动句的翻译方法与技巧 | 第13-23页 |
2.1 直译 | 第13-15页 |
2.2 不译 | 第15-16页 |
2.3 转译 | 第16-18页 |
2.4 意译 | 第18-20页 |
2.5 习惯译法 | 第20-22页 |
2.6 翻译评价与思考 | 第22-23页 |
结语 | 第23-24页 |
参考文献 | 第24-25页 |
附录 | 第25-63页 |
导师及作者简介 | 第63-64页 |
谢辞 | 第64页 |